Bharat Katha - Hindu king of Muslim Pakistan, Rana Hamir Singh of Amarkot Sindh (with subtitles)
Bharat Katha Soy Rana Hamir Singh de Pakistán. De la provincia de Sindh en Pakistán, y en Sindh Amarkot. Según la historia, Amarkot es "la entrada del Thar". El desierto del Thar. El desierto del Thar está separado
geográficamente en dos partes. Una mitad del Thar es Rajputana y
la otra mitad se llama Dhaat. La zona de Dhaat siempre había
formado parte de Sindh. Y es mi vigesimoséptima generación. Yo soy el vigesimoséptimo Rana of Dhaat,
de Amarkot Dhaat. Y aquellos que viven allí reciben
el nombre de Dhaati, y al dialecto hablado se
denomina Dhatki. Ahora, cuando decimos Dhaati, no hay duda
de si eres hindú o musulmán o lo que sea. Quienquiera que sea
de este lugar es un Dhaati. Y hasta hoy perdura esta tradición. Muchas personas a menudo me preguntan:
"¿cómo vives allí?" "¿cómo vives con los musulmanes”? Así que aquí os voy a contar una
cosa que es importante, Sindh es el hogar del sufismo. El sufismo tuvo su origen aquí y uno de los mejores inventos del
ser humano es el sufismo, que dice: sin casta, color ni credo.
Y esa doctrina ha sido mantenida hasta
ahora por los hindús y los musulmanes. Los musulmanes tienen santuarios, que son
para su Pir (maestro sufí) y sabios. Hasta hoy, los hindús también
les rinden respeto. Hubo Pirs nacidos en mi familia que tienen
santuarios bien considerados por los musulmanes. En estos momentos, no hay matanza de
vacas en 24.000 kilómetros a la redonda. Hay un 50% de hindús que viven allí y esto
es gracias a su respeto y honor. ¿Por qué es así esto? Si hay una boda
o un fallecimiento, en estas circunstancias ambos
están juntos, nos mantenemos respeto mutuo. Esta clase de unidad se ve en
zonas muy pequeñas hoy en día. Nosotros mantenemos esto con
firmeza hasta hoy, y sigue siendo mantenido por
los musulmanes allí. Nunca ha habido un problema comunal
ni una mala propaganda de los hindús o musulmanes en
este lugar, esto simplemente no sucede aquí.
En 800 años de historia, las tradiciones
y la leyenda que yo simbolizo se han mantenido. Lo que ocurre es que, en el año 1946, cuando se decidió que las dos
naciones iban a ser formadas, se decidió la partición pero surgió la pregunta de cómo
dividir los territorios. Por aquel entonces sólo habían dos partes: el congreso indio y la liga musulmana. Hubo una convocatoria de elecciones generales, que fueron las primeras elecciones
en el subcontinente. Allí donde hubiera una mayoría de la liga
musulmana sería Pakistán, y donde hubiera una mayoría del
congreso sería la India. Así, mi abuelo, Rana Arjun Singh, se posicionó por la liga musulmana. Y el 75% de la población en estos
distritos eran hindús. ¡El 75%! Al otro lado, todos los hogares
de Rajastán, los hogares de Rajput, que tenemos
una Alianza Matrimonial que llegó con las generaciones.
Todos dijeron:
“Rana Saab, ¿qué estás haciendo? Esto va a ser la división
del país y tú te estás posicionando
a favor de la liga musulmana. Si esta parte se va a Pakistán,
entonces tú te irás a Pakistán. Ésta es la división del país, así que
tú te posicionas a favor del congreso”. Pero él se negó. Dijo: "el Dhaat siempre ha tenido una historia y ha estado geográficamente vinculado con Sindh. Siempre ha formado parte del Sindh. Por lo tanto, no seré capaz de abandonar
mis costumbres y mi cultura y desplazarme al interior
de otra geografía artificial, No voy a crear eso. Intentaré mantener la geografía y
la historia nacional al mismo tiempo.
Él se presentó a las elecciones. Fue un contendiente duro y popular con
un apoyo enorme de los lugareños, tanto que incluso Jawahar Laal Nehru
vino a Amarkot a un mitin público para intentar
poner a la gente en su contra. Pero por desgracia, en el
proceso de elecciones, falleció. Eso es algo diferente. Así pues, la pregunta que has hecho,
que en el momento de la división, ¿por qué no emigramos? Como Rana se posicionó a favor
de la candidatura de la liga musulmana y como Rana decidió que mi Amarkot
se quedaría con Sindh, entonces la gente no emigró. En la zona fronteriza,
sólo el 5% emigró, todo Sindh, toda la parte superior de Sindh y
los hindús de la parte superior de Sindh. Los comerciantes de Sindhi, los Sindhi Lohaana, todos ellos emigraron por nuestra zona, porque el tren de Khokhrapar pasaba
por mi zona.
Toda la gente emigró y pasó
por arriba pero ninguno de nuestra zona emigró. Porque queríamos mantener nuestra
propia cultura y nuestra propia geografía así que hoy estoy allí con ellos. Si en ese momento hubiéramos emigrado, hubiéramos sido como cualquier otro Rajput. La manera de ser, mi atuendo, mis tradiciones
y mi cultura que era y es, todo se conserva
de la misma manera. Así es la cosa. Tal y como yo lo entiendo, las cosas no se hicieron
correctamente por parte de ambos bandos. En lo que concierne a la nación musulmana o la nación india o hindú
o musulmana hemos estado viviendo juntos. Si un musulmán dice que puede escapar de los hindús o si un hindú dice que puede
escapar de los musulmanes hemos estado viviendo juntos
desde hace siglos. Esa ha sido nuestra historia.
Los musulmanes han sido los soberanos
de la India durante cientos de años. Así, lo que pasó hoy, se dice que ha sido una buena decisión en la que Hindostán se ha estado
beneficiando y Pakistán también se habría
estado beneficiando lo que ves es que ambos no se están
beneficiando de ello. Dijeron que separándose el uno del otro se facilitan las cosas para ambos pero lo cierto es que ambos están en un apuro. Yo no lo creo. Lo que pasó pasó.
Ya está hecho. Ahora, dentro de mi familia,
hay dos naciones. En mi vida, he visto familias, familias mixtas, viviendo juntos
desde hace generaciones. Teníamos un sistema de familias mixtas. Yo también formo parte de ese sistema. Desde niño he visto
familias mixtas viviendo muy bien juntos Hoy, cuando vine aquí, me di cuenta de que no están dispuestos a vivir
juntos en sus casas; el hijo está bajo la sombra del padre.
El hijo no está listo para servir a su padre Así que pienso que si tras 60 años estas dos naciones aún siguen pensando en hablar entonces creo que es un gran problema. No ha ocurrido nada.
Es el pensamiento de la gente. Están aquellos que piensan que
necesitan libertad, No puedo entender el significado del
eslogan de libertad de hoy en día. Si ésa es la libertad que separa a un hijo de
sus padres especialmente en una situación en
la que sus padres necesitan el apoyo del hijo en la vejez
y el hijo dice que necesita libertad. Si ése es el significado de libertad entonces estoy en contra de ella.
Me gustaría aplastar a esa libertad. Así están las cosas. El interés de mi nación va antes que el mío, Siempre me veré como un pakistaní. Que sea un Rajput o un hindú no significa que cante las canciones de Hindostán. Cantaré las canciones del lugar donde nací. Soy el hijo de la tierra de mi país. Me gustaría que las relaciones
con la India fueran buenas. Mi país y la India cooperan juntos. Si nos dan dignidad y respeto.
Nosotros les damos respeto y dignidad. y juntos tenemos en cuenta
nuestros intereses, a través de esto la gente
conseguirá paz y armonía Un contexto en el que siempre
puedo pensar y pienso..